Fragment tekstu pochodzi z książki 'Twilight'('Zmierzch') napisanej przez Stephenie Meyer:
"I was very cautious not to lean too far over the little ocean ponds. The others were fearless, leaping over the rocks, perching pecariously on the edges. I found a very stable-looking rock on the fringe of one of the largest pools and sat there cautiously, spellbound by the natural aquarium below me. the bouquets of brilliant anemones undulated ceaselessly in the invisible current, twisted shells scurried about the edges, obscurring the crabs within them, starfish stuck motionless to the rocks and each other, while one small black eel with white racing stripes wove through the bright green weeds, waiting for the sea to return. I was completely absorbed, except for one small part of my mind that wondered what Edward was doing now, and trying to imagine what he would be saying if he were here with me."
Czy znajdzie się ktoś na tyle odważny, żeby pokusił się o analizę tego tekstu?
